El jardín comunitario
'El jardín comunitario' is an A2 level short story in Spanish about a recently unemployed man who builds a garden on an abandoned lot. People offer to help, and as a result, he builds a community with the strangers that live around him. You can also listen to the story to help you improve your Spanish listening skills.
Advertisement
El Jardín Comunitario
Listen to the Story
| Mateo tiene veintidós años y vive solo en un pequeño apartamento en un barrio tranquilo. Su apartamento está en el tercer piso, y desde su ventana puede ver un solar abandonado. El solar está lleno de basura, piedras y hierbas secas. A Mateo no le gusta mirarlo porque le parece un lugar triste y feo. | Mateo is a twenty-two-year-old boy who lives alone in a small apartment in a quiet neighborhood. His apartment is on the third floor, and from its window you can see an abandoned lot. The lot is full of trash, rocks, and dried herbs. Mateo doesn’t like to look at it because he thinks it’s a sad and ugly place. |
| Mateo es trabajador social, pero hace poco perdió su trabajo. Mateo se siente triste y preocupado. No sabe qué va a hacer ahora. Pasa varios días en casa, pensando y buscando trabajo por internet, pero no encuentra nada. | Mateo is a social worker, but he recently lost his job. Mateo feels sad and worried. He does not know what he will do now. He spends several days at home, thinking and looking for work online, but finds nothing. |
| Un día, a principios de la primavera, Mateo se despierta temprano. El sol entra por la ventana y el aire es fresco. Mira el solar abandonado y piensa: “Quizás puedo hacer algo pequeño para sentirme mejor.” Recuerda que su abuela tenía un jardín y que él la ayudaba a plantar tomates y flores. Esa memoria le da una idea. Decide bajar al solar con unas cajas viejas de madera que encuentra en el edificio. Quiere hacer un pequeño jardín en contenedores. | One day, in early spring, Mateo wakes up early. The sun enters through the window and the air is fresh. Look at the abandoned lot and think, "Maybe I can do something small to feel better." He remembers that his grandmother had a garden and that he helped her plant tomatoes and flowers. This memory gives her an idea. He decides to go down to the site with some old wooden boxes he finds in the building. He wants to make a small garden in containers. |
| Cuando llega al solar, empieza a limpiar un espacio pequeño. Quita piedras, recoge basura y coloca las cajas en una esquina donde hay más sol. Compra un poco de tierra y semillas con el dinero que tiene ahorrado. Planta tomates, lechugas y algunas flores amarillas. Mientras trabaja, se siente más tranquilo. No sabe si las plantas van a crecer, pero le gusta la idea de crear algo bonito en un lugar tan feo. | When he arrives at the site, he starts cleaning a small space. He removes stones, picks up trash, and puts the boxes in a corner where there is more sun. He buy some soil and seeds with the money he has saved. He plants tomatoes, lettuce, and some yellow flowers. While working, he feels more at ease. He doesn’t know if the plants are going to grow, but he likes the idea of creating something beautiful in such an ugly place. |
| Al día siguiente, Mateo vuelve al solar para regar las semillas. Esta vez, una mujer mayor lo observa desde la acera. Después de unos minutos, se acerca y le pregunta: | The next day, Mateo goes back to the garden to water the seeds. This time, an older woman watches him from the sidewalk. After a few minutes, she comes up and asks him: |
| —¿Qué estás haciendo aquí? | "what are you doing here?" |
| Mateo sonríe y responde: | Matthew smiles and replies: |
| —Estoy haciendo un pequeño jardín. El solar está muy feo, y pensé que sería bueno cambiarlo un poco. | —I'm making a small garden. The plot looks really ugly, and I thought it would be nice to change it a bit. |
| La mujer se presenta. Se llama Rosa y vive en el edificio de al lado. Le dice que siempre ha querido ver algo bonito en ese lugar. Hablan un rato, y Rosa le promete traer unas flores que tiene en su balcón. | The woman introduces herself. Her name is Rosa and she lives in the building next door. She says she has always wanted to see something nice in that place. They chat for a while, and Rosa promises to bring some flowers from her balcony. |
| Al tercer día, mientras Mateo trabaja, un niño llamado Luis se acerca con su perro. Mira las cajas con curiosidad y pregunta si puede ayudar. Mateo le dice que sí, y juntos riegan la tierra. Luis está muy contento y le dice a su madre, quien también se acerca. Ella se llama Ana y le ofrece a Mateo unas herramientas de jardinería que ya no usa. | On the third day, while Mateo is working, a boy called Luis comes over with his dog. He looks at the boxes curiously and asks if he can help. Mateo says yes, and together they water the soil. Luis is very happy and tells his mother, who also comes over. Her name is Ana and she offers Mateo some gardening tools she no longer uses. |
| Poco a poco, más vecinos empiezan a visitar el solar. Algunos solo miran, otros hacen preguntas, y otros traen plantas, semillas o decoraciones. Un hombre joven llamado Carlos trae palets de madera para construir más contenedores. Una pareja mayor trae una mesa pequeña para poner macetas. Una niña pinta un cartel que dice: “Jardín del Barrio”. | Slowly, more neighbours start visiting the plot. Some just look, others ask questions, and others bring plants, seeds or decorations. A young man named Carlos brings wooden pallets to build more containers. An older couple brings a small table to put pots on. A little girl paints a sign that says: “Neighbourhood Garden”. |
| En pocas semanas, el solar cambia completamente. Ya no es un lugar feo y abandonado. Ahora tiene colores, vida y movimiento. Las plantas empiezan a crecer, y los vecinos se saludan todos los días. Mateo se siente sorprendido. Antes no conocía a nadie, pero ahora todos lo saludan por su nombre. | In just a few weeks, the site has been completely transformed. It is no longer an ugly, derelict place. Now it is full of colour, life and activity. The plants are starting to grow, and the neighbours greet one another every day. Mateo is surprised. He didn’t know anyone before, but now everyone greets him by name. |
| Cuando llega el verano, las primeras verduras están listas. Hay tomates rojos, lechugas frescas y algunas zanahorias pequeñas. Rosa propone hacer una cena comunitaria para celebrar. Todos aceptan con entusiasmo. | When summer arrives, the first vegetables are ready. There are red tomatoes, fresh lettuce and a few small carrots. Rosa suggests organising a community dinner to celebrate. Everyone agrees enthusiastically. |
| Una tarde de sábado, los vecinos colocan mesas en el solar. Cada persona trae un plato preparado con las verduras del jardín. Hay ensaladas, sopas, pan con tomate y jugos naturales. Mateo prepara una ensalada grande con los tomates que él plantó. Todos comen, ríen y hablan como si fueran una familia. | One Saturday afternoon, the neighbours set up tables on the plot. Everyone brings a dish they’ve prepared using vegetables from the garden. There are salads, soups, bread with tomato, and fresh juices. Mateo makes a large salad with the tomatoes he grew himself. Everyone eats, laughs and chats as if they were a family. |
| Mientras mira a sus nuevos amigos, Mateo siente algo especial. Hace unos meses estaba triste, solo y sin trabajo. Ahora, gracias a una idea pequeña, tiene una comunidad. El solar abandonado ya no es un lugar vacío. Es un símbolo de unión, esfuerzo y esperanza. | As he looks at his new friends, Mateo feels something special. A few months ago, he was sad, lonely and out of work. Now, thanks to a small idea, he has a community. The derelict plot is no longer an empty space. It is a symbol of unity, hard work and hope. |
| Mateo piensa: “Quizás no tengo trabajo todavía, pero tengo algo muy importante: pertenezco a este barrio.” Y sonríe, porque sabe que el jardín seguirá creciendo, igual que su nueva vida. | Mateo thinks: “I may not have a job yet, but I have something very important: I belong to this neighbourhood.” And he smiles, because he knows that the garden will keep growing, just like his new life. |