The Castle in the Forest

Castle in the forest

这是一个关于三个朋友发现一座隐藏在森林中的城堡的英文故事。 故事的中文翻译与英文版本一起显示,以帮助您理解故事。 这个故事的目的是提高你的英语听力和阅读理解能力并增加你的英语词汇量。 不要担心理解故事中的每一个词。 你读的故事越多,你的理解就会越好。

广告


The Castle in the Forest

听故事。

The Castle in the Forest 森林中的城堡
Once upon a time, in a small town nestled between the mountains, lived three friends - Jack, Lily, and Max. They were adventurous spirits, always seeking new thrills and experiences. One day, they decided to explore the dense woods that lay on the outskirts of their town. 从前,在一座群山之间的小镇上,住着三个朋友——杰克、莉莉和麦克斯。他们富有冒险精神,总是寻求新的刺激和体验。 有一天,他们决定探索镇郊的茂密树林。
As they ventured deeper into the woods, they realized they had lost their way. The trees towered over them, blocking the sunlight, and the path they had followed had disappeared. Just when panic was about to set in, they spotted a run-down castle in the distance. Its tall towers and weathered stone walls stood out against the backdrop of the dense forest. 当他们深入树林时,他们发现自己迷路了。 树木高耸入云,遮住了阳光,他们走过的路也消失了。 就在他们即将陷入恐慌时,他们发现远处有一座破败的城堡。 其高耸的塔楼和风化的石墙在茂密的森林的映衬下显得格外引人注目。
As they approached the castle, they noticed a group of goblins emerging from the undergrowth. The goblins were small, with green skin and sharp teeth, carrying crude weapons. Fear gripped the friends, and they sprinted towards the castle, hoping to find a place to hide. 当他们接近城堡时,他们注意到一群哥布林从灌木丛中出现。 哥布林身材矮小,皮肤绿,牙齿锋利,携带着简陋的武器。 恐惧笼罩着朋友们,他们冲向城堡,希望能找到一个藏身之处。
They dashed through the castle's creaky wooden doors and barricaded them with a rusty iron rod. As they caught their breath, they noticed a peculiar door at the far end of the castle's grand hall. It was unlike any other in the castle - made of shimmering silver with intricate carvings. 他们冲进城堡吱吱作响的木门,并用一根生锈的铁棍将门挡住。 当他们喘口气时,他们注意到城堡大厅的尽头有一扇奇特的门。 它与城堡中的任何其他建筑都不一样——由闪闪发光的银制成,上面有复杂的雕刻。
With the goblins scratching and banging on the castle doors, the friends decided to take their chances with the mysterious door. As they stepped through, they found themselves in another world. 随着妖精们在城堡门上刮擦和敲打,朋友们决定在这扇神秘的门上碰碰运气。 当他们走进去的时候,他们发现自己来到了另一个世界。
This world was a stark contrast to the dark woods and the dilapidated castle they had just left. It was a land filled with light and color. Beautiful meadows stretched as far as the eye could see, and a calm river flowed through the heart of it all. The air was filled with the sweet scent of flowers, and the sky was a brilliant blue. 这个世界与他们刚刚离开的黑暗树林和破败城堡形成了鲜明的对比。 这是一片充满光明和色彩的土地。 美丽的草地一望无际,平静的河流流过这一切的中心,空气中弥漫着花香,天空蔚蓝。
Their fear was replaced with awe and wonder. They realized that getting lost in the woods was not a misfortune but a path to a new adventure. In this new world, they made new friends, faced new challenges, and learned more about themselves. 他们的恐惧被敬畏和惊奇所取代。 他们意识到在树林里迷路并不是不幸,而是通往新冒险的道路。 在这个新的世界里,他们结识了新朋友,面临新挑战,也更加了解自己。
And so, the three friends continued their adventure, their spirits undeterred, their bonds strengthened, and their hearts filled with the joy of exploration. The castle, the goblins, and the door were no longer symbols of fear, but of adventure and the unexpected magic that lay in the unknown. 他们的恐惧被敬畏和惊奇所取代。 他们意识到在树林里迷路并不是不幸,而是通往新冒险的道路。 在这个新的世界里,他们结识了新朋友,面临新挑战,也更加了解自己。